.. - Salut AS, Ouais, je te dirais qu'une fois terminé la traduction première , celle que je fais présentement, elle sera correct. Et si je réussi à trouver un

 

Infos pratiques


tl4
Retour au forum     Retour au message père     Retour au message père

Ce message est archivé, vous ne pouvez donc pas y répondre

..

Rédigé par Dax
Posté le jeudi 16.05.02 à 22h50
Message n° 829

Salut AS,
Ouais, je te dirais qu'une fois terminé la traduction "première", celle que je fais présentement, elle sera correct. Et si je réussi à trouver un lecture anglophone américain pour relire et restructurer quelques phrases, elle sera très bien. L'esprit de Mémoire spirite est respecté déjà, du moins à ma lecture alors, jusqu'à présent je suis content de mon premier jet. La traduction comme telle prendrera encore quelques temps, ensuite c'est le taponnage de peaufinement.
:)
pour l'autre question je ne suis pas certain de comprendre ce que tu veux que je te dise :)


Les réponses à ce message

 Merci c'est clair par (membre supprimé) le 17.05.02 à 02h09

Plan du site · Recommander ce site
Tous droits de reproduction réservés (c) 2011
Tous les textes · Toutes les questions · Tous les avis · Toutes les lectures · 
spiritisme esprits spiritualite