En réponse à Capella - Salut Capella, Pour répondre à ta question, oui c'est du québécois et je pense que l'on pourrait traduire flyé , par ... epoustoufflant, mais avec un petit

 
tl4
Retour au forum     Retour au message père     Retour au message père

Ce message est archivé, vous ne pouvez donc pas y répondre

En réponse à Capella

Rédigé par Pierre-jacques
Posté le mercredi 21.09.05 à 19h43
Message n° 27052

Salut Capella,

Pour répondre à ta question, oui c'est du québécois et je pense que l'on pourrait traduire "flyé", par ... epoustoufflant, mais avec un petit quelque chose de ... plannant !

Quant à Date With The Gods, ça n'a rien a voir avec Van Daniken, c'est plutôt l'histoire d'un journaliste qui rencontre un "ange" au Pérou dans la Cordillière des Andes. Finalement cet "ange" l'emmene faire un tour dans son engin spatial avant de le ramener à terre.

En ce qui concerne les légumes je n'en sais rien... Mais crois-tu que c'est cruel d'éplucher une carotte ? As-tu déjà entendu le cri de la carotte ? Salut et Bonne journée


Plan du site · Recommander ce site
Tous droits de reproduction réservés (c) 2011
Tous les textes · Toutes les questions · Tous les avis · Toutes les lectures · 
spiritisme esprits spiritualite